Riti inutili e significati rimossi
Come ogni anno il giorno dell’8 marzo si ripete (sempre più stancamente) International Women's Day, which coincides with another celebration in 2011 very celebrated, Carnival, sharing the ritual forms and methods of gestural mark purely hedonistic and commercial, the result of a process of complete emptying, removing or distorting of the true value more the idea of \u200b\u200bstarting and deep, that is the oldest sense of a secular party like the March 8, or a pagan tradition and popular as Carnival.
The historical, religious, lay person or a political event, it was not definitively clear, vernacular or misunderstood, is only the outer frame, an ephemeral and bloated, while this that counts is the primacy of the god of money and goods, the consumer standardized practices that destroys any ability to review and critical thinking, alienating and mystifying people's lives.
In the consumer society such occurrences, whether they are of religious origin, such as Christmas and Easter, pagan origin of light as the Mardi Gras, or politically motivated as 25 April and 1 May, are a series endless custom purely commercial, having no other value than that on the most stupid and vulgar commodification and the extraction of individual financial gain.
It di una sequenza monotona e reiterata di cerimonie ridotte a gesti rituali, consunti e abitudinari che sanciscono la supremazia del mercato e della logica del profitto, l’affermazione dell’edonismo e del cretinismo di massa, che si ripetono con l’acquisto dei regali, la consumazione del pranzo o del cenone, l’alienazione del ballo e dello sballo, in un contesto di conformismo di massa e intorpidimento delle coscienze all’insegna della sfrenatezza e della frivolezza assoluta, nell’esaltazione del disimpegno e del riflusso nella sfera egoistica, futile e meschina dell’individualismo borghese.
Soffermiamoci a riflettere sul senso autentico (ormai rimosso) dell’8 March. I refer to the meaning of political, intellectual and social event that gave rise to that, not surprisingly introduced in the scenery and habitat of the socialist movement, that is the fertile ground of the struggles and the reasons for the international working class, thanks to an idea of \u200b\u200bRosa Luxemburg and Clara Zetkin, two women of great thought and personality that were communist activists of the revolutionary proletariat. This needs a brief historical reconstruction of so-called "International Women's Day" to understand the original meaning that over time has been lost, erased, devalued or trivialized.
During the VII Congress della Seconda Internazionale nel 1907, a cui parteciparono delegati provenienti da varie nazioni, tra cui i massimi dirigenti socialisti dell’epoca come Rosa Luxemburg, Clara Zetkin e Lenin, si discusse anche della rivendicazione del suffragio universale esteso alle donne. Su questo tema il Congresso votò una mozione in cui i partiti socialisti si impegnavano per l’applicazione del suffragio universale femminile. La prima “Giornata della donna” fu celebrata ufficialmente negli Stati Uniti il 28 febbraio 1909, mentre in alcuni paesi europei si tenne per la prima volta il 19 marzo 1911 su indicazione di Clara Zetkin. Le manifestazioni furono interrotte dallo scoppio della Prima guerra mondiale finché l'8 marzo 1917 nella capitale russa le donne guidarono un’imponente manifestazione per chiedere la fine del conflitto. In tal modo l'8 marzo del 1917 sancì l'inizio della Rivoluzione bolscevica in Russia. Per stabilire un giorno comune a tutte le nazioni, nel 1921 la Conferenza internazionale delle donne comuniste decise che l'8 marzo si celebrasse la “Giornata internazionale dell'operaia” .
Tenendo dunque presente le ragioni e gli avvenimenti che ispirarono l’istituzione di tale giornata, occorre ribadire e rilanciare con forza l’idea che l’emancipazione femminile sarà possibile solo in una società totalmente affrancata dal bisogno e dallo sfruttamento materiale dell’uomo (And of women) by other men, ie in a society of free and equal, in a system that is actually egalitarian and communist.
The Women's Day, as it was conceived and created a hundred years ago, is now completely meaningless, reduced to being an empty ritual, and unnecessary, is the unequivocal confirmation of the triumph of capitalism, the exaltation of 'mercantile bourgeois ideology and its social liturgies, the ecstasy of the god of money and commodity fetishism, a mass-cult that celebrates the apotheosis of mindless hedonism and more alienating.
system capitalist has a power evil can absorb and neutralize any value and every feeling, the meaning of any event, action or idea, initiative or even the most daring and subversive movements. In other words, the system mass consumerism is the real and true fascism, totalitarianism, an omnivorous monster that can absorb and devour everything, as Pasolini claimed more than 35 years ago.
Lucio Garofalo
0 comments:
Post a Comment